4 мая на малой сцене драматического театра состоялась премьера трагикомедии «Сиротливый запад», автором которой является английский драматург ирландского происхождения Мартин МакДонах.
Примечательно, что новый спектакль представляет собой дипломную работу выпускницы Харьковского национального университета искусств имени Котляревского Евдокии Тихоновой. Для начинающего режиссера это не первая постановка: стоит отметить, что наша талантливая землячка уже заявила о себе на XI Международном межвузовском конкурсе самостоятельных студенческих режиссерских работ.
Что касается постановки в мариупольском драмтеатре пьесы МакДонаха, то, как пояснила режиссер в беседе с корреспондентом «ПР», темы, поднимаемые в этой пьесе, очень актуальны и в повседневной жизни наших земляков.
Что ж, можно провести немало параллелей с тем, что смогли увидеть зрители на малой сцене драмтеатра в минувшую среду (срез из жизни провинциального ирландского городка), и с тем, что, к сожалению, приходится наблюдать у нас, где брат поднимает руку на брата, а из-за обнищания населения и разложения нравственных устоев во многих семьях нет согласия, любви и взаимопонимания. Ведь до сих пор, судя по полицейским сводкам, большинство насильственных преступлений происходит на бытовой почве.
В пьесе МакДонаха нет крутых сюжетных поворотов. В спектакле задействованы всего четыре актера, при этом действие трагикомедии, повествующей о беспросветной жизни обитателей захолустного городка Линэн, совершается практически в единственном помещении – в осиротевшем после смерти отца доме враждующих братьев Коннор (если не считать сцены встречи на берегу озера очаровательной продавщицы самогона Герлин Келлегер, в роли которой в первом спектакле премьеры выступила Виктория Агафонова, и священника Уэлша – его сыграл Артур Войцеховский). Обстановка, сценические символы и музыкальное оформление, использованные молодым режиссером, точно передают не только колорит ирландского местечка (особенно народные песни, лично подобранные Евдокией Тихоновой), но и ту атмосферу безысходности и бедности - прежде всего, моральной, в которой пребывают братья Коннор – Вален и Коулмен (роли этих горячих ирландских парней экспрессивно исполнили Сергей Забогонский и Вадим Ермишин). И ружье, с начала постановки висящее на стене в доме братьев, однозначно предвещало трагическую развязку истории.
Действительно, в данном спектакле публика увидела больше трагичного, чем комичного – беспросветная жизнь обитателей ирландского городка с юности отравлена спиртным (как призналась одна из зрительниц, в этом, к сожалению, узнается быт значительной части мариупольцев), и даже священник, прибывший в Линэн, сам «заразился» этим недугом. Соответственно, святой отец не в силах вразумить пьющих и вечно ссорящихся братьев, а по ходу пьесы выясняется, что в смерти их отца виновен… Вален, пристреливший папу из-за мелочной обиды, и в городке об этом прекрасно знают…
Непрост и его братец Коулмен, покрывший убийцу взамен на все отцовское наследство. В разговорах за столом в основном перемываются кости обитателям городка да констатируется очередная смерть какого-нибудь бедолаги (оказывается, в Линэне главной причиной ухода из жизни является… самоубийство). Хотя, отмечает Евдокия Тихонова, ирландцы вообще более обыденно, без особого страха относятся к смерти.
Братья Коннор погрязли в счетах и придирках друг к другу – даже бутылка самогона у каждого должна быть своя. И спиртное им продает… школьница Герлин – очаровательная рыжеволосая ирландская девушка. Она не ведает (или делает вид), что подогревает зло и ненависть – ведь ей нужно заработать на одежду и безделушки, дабы понравиться взрослому мужчине – отцу Уэлшу.
Напряженность на сцене постоянно растет, развязка и еще одна смерть, казалось бы, неминуемы. Однако счеты с жизнью в конце концов свел… священник, оставивший перед смертью письмо ссорящимся братьям с призывом прекратить вражду. Артур Войцеховский был более чем убедительным на сцене во время проникновенного чтения этого послания – вряд ли кто-то из зрителей после этого придет домой с обидой на родных…
В финале пьесы, казалось бы, цель священника была достигнута – братья Коннор, ознакомившись с посланием Уэлша, начинают по-человечески общаться друг с другом, признаваясь во всех обидах. Но здесь один из них – Вален – допускает перебор, и ирландские парни вновь хватаются за оружие. Однако ситуация разрешается миром (возможно, очень хрупким), ведь Вален искренне убеждает Коулмена в своем раскаянии.
«Если похоронить надежду на хорошее, что же тогда нам остается, - риторически спрашивает режиссер. - Моя задача в данной постановке состояла в том, чтобы пробудить в людях стремление к всепрощению, тем более учитывая нынешнюю ситуацию и в нашей стране, и во всем мире. На Земле происходит немало катаклизмов, и самое обидное, что катаклизмы случаются в человеческих семьях. И стоит начать с малого – с построения нормальных отношений в собственной семье». Заметим, что брутальные слова, ненормативная лексика были к месту в этой постановке – вовсе не было ситуации, когда «мат использовался ради мата».
При подборе актеров для своей постановки, добавила режиссер, она прислушивалась к советам руководства театра. Хотя, к примеру, на роль священника Уэлша Евдокия Тихонова без особого колебания выбрала Артура Войцеховского. Напомним читателям «Приазовского рабочего», что этому актеру в нынешнем сезоне уже приходилось примерять сутану – в постановке Сергея Мусиенко «Завещание Дон Жуана» Войцеховский отлично справился с ролью католического монаха, ставшего расстригой из-за любви.
Как добавила режиссер, в следующем спектакле роль Герлин отведена уже Наталье Добруновой. Все говорящие сценические символы (в том числе оригинальные кресла-«трансформеры» из тюков настоящей соломы), оформление сцены – заслуга художника-постановщика Анны Апельт-Матвейчук. В качестве балетмейстера-постановщика выступил Анатолий Птушкин, а помощником режиссера пьесы является Людмила Фомина.
Цей сайт використовує cookies, як власні, так і від третіх осіб. Використовуючи цей сайт, ви даєте згоду на використання cookies
Я згоден (на)