Маріуполі пройшли зйомки масштабного кліпу для слабочуючих людей.
Сурдоперекладач Уляна Шумило переклала для них пісню Монатіка «Вічність», а творчі колективи міста виконали танець. У зйомках взяло участь близько 100 осіб. Як розповіла Уляна Шумило для PR.UA, такі кліпи в нашій країні більше не знімає ніхто.
Це вже не перша роботи дівчини - Уляна переводить сесії міської ради, новини для телеканалів «Донбас» і «Сигма». У вільний час знімає кліпи, щоб розважити слабочуючих маріупольців.
«Я росла в сім'ї людей з порушеннями слуху та мови, і знаю, як їм – постійно бути в тиші. Хочу донести до маріупольців, що люди з обмеженнями слуху живуть серед нас, і їх багато!» ,- каже сурдоперекладач.
Останнє відео дівчата знімали на площі Свободи. Ідею Уляни активно підтримали маріупольці.
«У кліпі брали участь всі танцювальні колективи міста! Діти молодці - впоралися дуже добре, а танець поставила їм хореограф міського Палацу культури на Лівому березі Ольга Неживана, - розповідає Уляна Шумило. - Цього разу вирішили додати танцювальний номер, щоб глядачі читали емоції не тільки на моєму обличчі, а й відчули ритм у танці».
Знімали відео оператори телеканалу «Сигма» Валерій Міндов, Віктор Дєдов, Віктор Зубенко, Влад Борисов і Володимир Безоблюков. Міська влада також підтримала проєкт Уляни. Департамент транспорту та зв'язку виділив автобуси для дітей-учасників, а в організації зйомок допоміг департамент культурно-громадського розвитку. Площу Свободи патрулювала поліція.
Кліп можна буде побачити на каналі Уляни Шумило в YouTube. Також сурдопередник виступила з ініціативою переводити музичний фестиваль MRPL City Festival, який пройде в Маріуполі цього літа.
«Я звернулася до заступника мера Олександра Кочуріна. Він пообіцяв провести переговори з організаторами, - каже Уляна. - Місто підтримує мою ідею, але потрібно подумати про технічну організацію».
Світлини ЦСМ "Отель Континенталь"